Kuuntele täältä:
Amália Rodrigues - Lágrima
Cheia de penas me deito
E com mais penas, com
mais penas me levanto
No meu peito
já me ficou
no meu peito
Este jeito, o jeito de te
querer tanto
Desespero, tenho por meu
desespero
Dentro de mim, dentro de
mim o castigo
Não te quero, eu digo que
não te quero
E de noite, de noite sonho
contigo
Se considero que um dia
hei-de morrer
No desespero que tenho de
te não ver
Estendo o meu xaile, este
meu xaile no chão
Estendo o meu xaile e
deixo-me adormecer
Se eu soubesse, se eu
soubesse que morrendo
Tu me havias, tu me havias
de chorar
Uma lágrima, por uma lágrima tua
Que alegria, me deixaria matar
Täynnä suruja panen maata
Ja suurempien surujen kanssa nousen
Rintaani jäi se taito
Rakastaa sinua niin paljon
Epätoivo, minulla on epätoivoni
Sisälläni rangaistuksena
En rakasta sinua, sanon etten halua sinua
Ja yöllä uneksin sinusta
Ajattelen, että eräänä päivänä olen kuoleva
Siihen epätoivoon, etten näe sinua
Levitän huivini lattialle
Ja annan itseni nukahtaa
Jos saisin tietää, että kuollessani
Sinä itkisit minua
Yhden kyyneleen, yhden kyyneleesi tähden
Ilolla antaisin tappaa itseni.
Mahdollisimman suora käännös opetustarkoituksiin © P.G.
Sem comentários:
Enviar um comentário